Translation of "for as" in Italian


How to use "for as" in sentences:

For as long as you need.
Fino a quando ne avrai bisogno.
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
Come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, così sarà la venuta del Figlio dell'uomo
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
poiché quanti siete stati battezzati in Cristo, vi siete rivestiti di Cristo
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
16 Perciocchè esso non era ancor caduto sopra alcun di loro; ma solamente erano stati battezzati nel nome del Signor Gesù.
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Allo stesso modo anche lo Spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo Spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Poichè tutti coloro che son delle opere della legge, sono sotto maledizione; perciocchè egli è scritto: Maledetto chiunque non persevera in tutte le cose scritte nel libro della legge, per farle.
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e marito, fino a quando Noè entrò nell'arca
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
Infatti quelli che si lasciano guidare dallo Spirito di Dio sono figli di Dio.
For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
Difatti, come il Padre risuscita i morti e li vivifica, così anche il Figliuolo vivifica chi vuole.
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Mi dissero: Facci un dio, che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia capitato
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
22 Imperocchè, siccome in Adamo tutti muoiono, così in Cristo tutti saranno vivificati.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Non avevano infatti ancora compreso la Scrittura, che egli cioè doveva risuscitare dai morti
For as long as it takes.
Per il tempo che ci vuole.
I've had it for as long as I can remember.
Nelle puntate precedenti... - L'ho sempre avuto, da che io ricordi.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, phone number.
Agli utenti possono essere richiesti, pertanto, nome, indirizzo email, indirizzo postale e numero di telefono.
We save your billing information and other information gathered about you for as long as needed for accounting purposes or other obligations deriving from law, but not longer than TODO
Conserviamo le tue informazioni di fatturazione e altre informazioni raccolte su di te per tutto il tempo necessario per scopi contabili o altri obblighi derivanti dalla legge, ma non più lunghi di 2 anni.
We will only retain your personal data for as long as necessary to fulfil the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, accounting, or reporting requirements.
Conserviamo i Suoi Dati Personali solo per il tempo necessario a soddisfare le finalità per cui sono stati raccolti, ivi compreso al fine di soddisfare eventuali obblighi di legge, obblighi fiscali e obbigli di vigilanza.
Download consistent and gap-free hourly data for as CSV.
Scaricate dati meteo coerenti e senza discontinuità per Ercolano in formato CSV.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, mailing address, phone number, credit card information.
Agli utenti possono essere richiesti, a seconda dei casi, indirizzo di posta elettronica, dati anagrafici e dati di pagamento.
We will retain your information for as long as your account is active or as needed to provide you services.
Conserveremo i dati degli utenti fino a che l’account sarà attivo o finché sarà necessario per fornire loro dei servizi.
We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website.
I dati raccolti in fase di registrazione verranno conservati fintanto che sarai registrato sul nostro sito web e successivamente saranno cancellati.
27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
27 infatti, come il lampo esce da levante e si vede fino a ponente, così sarà [anche] la venuta del Figlio dell’uomo.
We save your billing information and other information gathered about you for as long as needed for accounting purposes or other obligations deriving from law.
Conserviamo le tue informazioni di fatturazione e altre informazioni raccolte su di voi per il tempo necessario a fini contabili o altri obblighi derivanti dalla legge, ma non oltre i 12 mesi.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, mailing address, phone number, credit card information, social security number.
Agli Utenti possono essere richiesti, ove appropriato, nome, indirizzo e-mail, numero di telefono, informazioni sulla carta di credito.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address.
Agli utenti possono essere richiesti, a seconda dei casi, nome, indirizzo e-mail.
Personal Data shall be processed and stored for as long as required by the purpose they have been collected for.
I dati personali sono trattati e conservati per tutto il tempo richiesto dallo scopo per cui sono stati raccolti.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, mailing address, phone number.
Agli Utenti potrebbe venir chiesto, ove appropriato, nome, indirizzo e-mail, indirizzo postale, numero telefonico, e informazioni sulla carta di credito.
We will only retain your personal data for as long as reasonably necessary to fulfil the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, regulatory, tax, accounting or reporting requirements.
PER QUANTO TEMPO SARANNO UTILIZZATI I DATI PERSONALI? Conserveremo i dati personali solo per il tempo necessario a soddisfare le finalità per cui li abbiamo raccolti, tra cui soddisfare eventuali requisiti giuridici, contabili o di segnalazione.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, mailing address.
Gli utenti possono essere richiesti, se del caso, nome, indirizzo email, numero di telefono.
We will retain your Personal Data only for as long as is necessary for the purposes set out in this Privacy Policy.
Etradon BV tratterrà i tuoi dati personali solo per il tempo necessario ai fini indicati nella presente Informativa sulla privacy.
Users may be asked for, as appropriate, name, email address, credit card information.
Agli utenti potrebbe essere richiesto, se del caso, nome e indirizzo e-mail.
Users may be asked for, as appropriate, email address.
Può essere chiesto all’Utente, ove opportuno, di indicare nome, indirizzo email e numero di telefono.
We generally retain your personal information for as long as is necessary for the performance of the contract between you and us and to comply with our legal obligations.
Generalmente Ritchie Bros. conserva le informazioni personali dell'utente per il tempo necessario all'esecuzione del contratto tra Ritchie Bros. e l'utente e per ottemperare agli obblighi di legge.
We will only retain your personal information for as long as necessary to fulfil the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, accounting, or reporting requirements.
Conserveremo i tuoi dati personali per il tempo necessario a conseguire gli scopi per cui sono stati raccolti, ivi incluso per rispondere a requisiti legali, amministrativi e di rendicontazione.
For as long as you want.
Per tutto il tempo che vuoi.
For as long as you like.
Per tutto il tempo che vorra'.
For as long as I can.
Per quanto ne saro' in grado.
It is the only drug which is not only fast acting (works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that is just right for you as well as your partner.
E' il solo farmaco che non solo ha un effetto immediato (agisce in soli 30 minuti dall' assunzione), ma ha anche un effetto duraturo: l' effetto permane per 36 ore, lasciando libera scelta al paziente e al suo
If we do combine non-personal information with personal information the combined information will be treated as personal information for as long as it remains combined.
Se mettiamo insieme dati non personali con dati personali, i dati così aggregati saranno trattati come dati personali finché rimarranno aggregati.
We will only retain your personal data for as long as necessary to fulfill the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, accounting, or reporting requirements.
Conserveremo i Suoi dati personali per il periodo necessario per soddisfare le finalità per le quali li abbiamo raccolti, comprese le finalità di soddisfare qualsiasi requisito legale, contabile o di comunicazione.
You have the right to demand for – as far as statutory requirements are fulfilled – restriction of the processing of your data.
Avete il diritto di richiedere – adempiendo alle disposizioni di legge – la restrizione dell'elaborazione dei Vostri dati.
6.5947821140289s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?